Home中文

台风“北冕”来袭,东南亚运动会赛程受影响

当地时间11月30日,菲律宾总统杜特尔特宣布第30届东南亚运动会开幕,拳击巨星帕奎奥点燃了赛会主火炬。但随着台风“北冕”的来袭,东南亚运动会组委会取消或重排了部分赛事的日程。

TUGUEGARAO, PHILIPPINES - SEPTEMBER 14: Rain covers the city lying on the path of Typhoon Mangkhut as residents prepare its approach on September 14, 2018 in Tuguegarao city, northern Philippines. Super typhoon Mangkhut is expected to land Saturday and officials have ordered evacuations and school closures with millions of people in the storms predicted path. The category five storm would be the strongest to hit this year, with wind gusts already at 270 kilometres an hour. (Photo by Jes Aznar/Getty Images)

当地时间11月30日,菲律宾总统杜特尔特宣布第30届东南亚运动会开幕,拳击巨星帕奎奥点燃了赛会主火炬。但随着台风“北冕”的来袭,东南亚运动会组委会取消或重排了部分赛事的日程。

“北冕”预计将于周一晚或周二早上登陆菲律宾,风速每小时140公里,最高情况下可达每小时170公里。“北冕”是今年侵袭菲律宾的第20个热带气旋,其路径与2014年7月登陆的“威马逊”台风一致。据美国联合台风警报中心统计,2014年的“威马逊”在菲律宾造成106人死亡,引发的财产损失总价值386亿菲律宾比索(约合7亿零6100万美元)。

菲律宾气象部门在官网上称:“目前,‘北冕’加强为超强台风’的可能性不高,但并不排除这种可能性。”

吕宋岛西岸的苏比克是本届运动会的比赛城市之一,在这里进行的户外赛事最先受到影响。组委会苏比克场馆群主管拉蒙-阿吉雷加多告诉法新社:“帆板比赛已经取消,何时恢复待天气情况明朗后另行决定。”

阿吉雷加多还透露,“为利用(台风来袭前的)好天气”,女子铁人三项被提前到周日举行,原计划周二进行的铁人两项赛则被提前至周一。

本届东南亚运动会有来自东南亚地区的约8750名运动员参加,计划于2020年12月11日闭幕。“北冕”预计于周二左右登陆,将穿过吕宋岛,给各比赛地带来狂风暴雨,于周三离开菲律宾。

本届运动会的大部分赛事都在室内进行,但新克拉克市新建的体育场没有可伸缩式顶棚。该市的水上运动中心三面环海,本届所有游泳和跳水项目都将在此举行。马尼拉的足球赛事和苏比克的部分户外赛事(帆船、赛艇、沙排和现代五项)也可能受到影响。

上周末,东南亚运动会组委会称已准备好应急计划,组委会执行主席汤姆-卡拉斯科告诉菲媒体:“我们有应对……有些项目是不受风雨天气影响的,同时,我们也做好了准备,可以应对天气变坏的情况。”

“我们在日程上还有余量,但毫无疑问,本届运动会肯定会在12月11日闭幕。”

本届东南亚运动会开幕前,主流媒体和社交媒体上曝出了不少负面新闻,如:代表团到达后迟迟无法被送到住处、部分场馆尚未完工、运动员和游客的饮食供应不足等。

后勤保障的混乱也惹怒了菲律宾总统杜特尔特,他在接受菲律宾媒体采访时表示:“我代表菲律宾道歉,但其他国家的朋友也应该看到,运动会还没结束,菲律宾政府已经很生气了。”

“我们招待不周,运动员受苦了,睡地板,挨饿,这都不是小事,”杜特尔特说,“派运动员来参赛的各个国家都很重视这届运动会。”

杜特尔特还要求组委会派出至少10000万张各项赛事和闭幕式赠票,以提高菲律宾国民的参与度。

Most recent

For the past 11 years the annual Globe Soccer Awards have recognised exceptional talent in world football with many of the game’s biggest stars travelling to Dubai to receive their honours.

Media rights increases for the Uefa Champions League in the UK, US and France have vindicated Team Marketing's decision to start its sales process early in these markets. But the agency won't be getting carried away just yet, writes Frank Dunne.

China’s General Administration of Sport has announced a new collective brand for all national sport named Team China. Zhang Dan investigates the new marketing initiative.

The organisers of the Beijing 2022 Winter Olympics have adopted a less-is-more approach to their domestic sponsorship programme. Zhang Dan reports on their progress in becoming the first city to host both the summer and winter Games.